Asking someone “How are you?” is a an easy greeting that we typically use in English. We usage it generally as a conversation opener once we want to be polite. In Japanese however, despite being a polite language, us don’t usage this phrase not almost to the same extent as we do in English. It’s an ext common come greet the human being with a basic “hello,” or “good morning” and also jump straight right into a conversation.

You are watching: How are you doing today in japanese

You’d think that being a language v various creates of language honorifics, not asking someone just how they are would be taken into consideration rude. Instead, it’s more the level the politeness you usage in your greetings that matters the most in Japanese.

In Japanese, it might be considered a tiny too direct if you were to asking everyone how they are all of the time. Because that instance, in English, we might ask the save cashier “how room you” when we’re gift served. This type of small talk is mostly absent in Japanese culture, in ~ least, the asking of just how someone is doing is.

So what if friend genuinely want to questioning someone exactly how they are, or how they’ve been in Japanese?

There space plenty of phrases and expressions that you can use to convey a “How room you” in Japanese. There are a couple of of them actually. Although you won’t be utilizing this phrase almost everywhere near as much as you perform in English, there are situations when you’ll definitely want come ask someone how they are.

In this post, we’re going to explore all of the most ideal ways on how to say “How are you” in Japanese, and the instances when you can use them.

Author’s Note: The audio files presented are the natural means to express each entry of “How space You” in Japanese, so ns recommend utilizing them once referring to pronunciation if girlfriend can!


Table that Contents


How are You in JapaneseAre friend Okay? in JapaneseHow Was her Day?

How room You in Japanese

How room you?元気?genkihttps://yellowcomic.com/wp-content/uploads/2020/11/元気.mp3

The finest Japanese expression you have the right to use come convey a an interpretation similar to the English “How space you” is 元気 (genki).

Although a simple greeting would certainly be sufficient sufficient in Japanese culture, sometimes you’ll desire to ask someone how they are, before jumping right into a conversation.

When you do, 元気 (genki) is the expression you’re going to want to use. In Japanese, we use 元気 (genki) frequently, specifically when we haven’t viewed someone in a while. For instance, We would certainly say to a girlfriend whom us haven’t watched for a if 元気?(genki?) to ask them just how they are, or how they’ve been. On the other hand, we probably wouldn’t usage it if we had just viewed the girlfriend yesterday.

元気 (genki) actually means: lively; complete of spirit; energetic; well.

So technically, as soon as you use this expression you space asking who “Are you well?” You deserve to use 元気 (genki) together a answer too. If someone asks girlfriend “元気?” You deserve to simply reply with “元気だよ” (genki dayo), which way “I to be well” in Japanese.

How are You Formality

Despite a high frequency of questioning “how room you” being missing in Japanese culture, Japanese is quiet a polite language. Depending on who you’re speaking to, you can need come speak politely.

If you were speaking come a manager, an acquaintance, or come someone who is no a close girlfriend or household member, you have to avoid merely saying 元気 (genki). Instead, girlfriend can select from two polite versions.

元気ですか (genki desuka)お元気ですか (ogenki desuka)

Attachingですか (desuka), turns this phase right into a polite question. It is registered お (o) renders the phrase also politer. By consisting of the お (o) you essentially beautify the following word, boosting your politeness also more. I beg your pardon one you usage is approximately you, and how polite you want to be.

More ways to say how Are You

How space you?調子はどう?choushi ha dou?https://yellowcomic.com/wp-content/uploads/2020/11/調子はどう.mp3

There room three components of this next expression. Let’s rest them down a little.

調子 (choushi) – This is a noun, definition “condition” or “state the health” in Japanese.

は (ha) – This is a subject marker particle that places focus on the preceding word as the main topic the the sentence.

どう (dou) is one adverb the we usage to ask concerns such together “how” or “how about” in Japanese.

If we incorporate the three materials we deserve to see the the literal definition of this expression would typical “how is the condition?” or “How is the state of health?”

In Japanese, we frequently omit pronouns, and also in this instance too. Here, “You” is currently understood by the listener the you’re already talking come them. Efficient right?

Similar to 元気 (genki), (explained above), you could use this expression ~ you watch a girlfriend for the an initial time in a while. When you watch them, in ~ the beginning of the encounter you could say, 調子はどう? (choushi ha dou). In this case, you deserve to interpret it an in similar way to “What’s up,” or “How are you.”

We don’t yes, really walk as much as each other and also ask 調子はどう?(choushi ha dou) together it’s not in the Japanese society to begin a conversation v “How space you?”.

You can, however, use this expression once you desire to ask someone how they are as soon as you’re v them at the office, prior to a presentation, or at a template park having actually fun v friends. This interpretation would be much more like “How are you feeling/doing” in Japanese.

Formality: In service situations, don’t forget to connect ですか to the expression! This makes it 調子はどうですか? (choushi ha dou desuka). 

How are Things (Recently)


*
*
*
*
*

I hope you feel far better soonお大事にodaiji nihttps://yellowcomic.com/wp-content/uploads/2020/11/お大事に.mp3

After you’ve asked someone just how they feel, you can want to tell castle “I hope you feel much better soon” in Japanese. As soon as someone is emotion unwell, in Japanese us say お大事に (odaiji ni). For much more information on exactly how to say expect in Japanese, have actually a glance at this ultimate guide!

It is the the next Japanese expression that means the same as “get fine soon” in English.

After who sneezes, because that instance, you might say お大事に (odaiji ni) which way “bless you” in Japanese. The course, in English, we don’t say “I expect you feel better soon” after who sneezes, however saying お大事に (odaiji ni) is a kind method of informing someone come take treatment of themselves.

If someone is ill, or if lock tell friend they feel unwell, you can also say お大事に (odaiji ni). This tells the human that you are hoping because that them to acquire well soon. The beautiful thing around this expression is the you can use that in both formal and also informal circumstances. 

How Was her Day?

How was her day?今日はどうだった?kyou ha dou datta?https://yellowcomic.com/wp-content/uploads/2020/11/今日はどうだった?.mp3

Sometimes, once we ask someone “How space you?” we’re asking how their work was as a whole.

You can say “How was her day” in Japanese by speak 今日はどうだった?(kyou ha dou datta). It has actually the precise same features as the method you questioning someone exactly how their day remained in English.

You might ask someone exactly how their day was after a job at job-related for instance, or ~ a job of classes. Alternatively, you could want come say “Have a great day” to someone prior to their job begins. There space plenty of means of wishing someone a good day in Japanese.

お帰り!今日はどうだった?okaeri! kyou ha doudatta?Welcome home! how was your day?

For every one of the feasible ways on how to great someone having actually a good day in Japanese, have a look in ~ this ultimate overview on “How to say have a an excellent Day in Japanese”.

The an initial component of this expression is 今日 (kyou) which way “day” in Japanese. どうだった (doudatta) is a previous tense component which converts as “how was” in English. As disputed earlier, we understand that Japanese pronoun are frequently omitted. Hence why there is no “you” in this phrase.

Combining them together, we have a expression that literally method “How was your day?” in Japanese.

How Was your Day Politely in Japanese

Remember the いかがですか (ika ga desu ka) we spanned earlier? by itself, いかがですか (ika ga desu ka) is a very formal method of saying “How was (something)” Japanese.

Following the same format we debated earlier (topic+いかがですか), we deserve to take the word for “day” in Japanese: 今日 (kyou) and attach it come the beginning of いかがですか (ika ga desu ka). This renders the phrase:

今日はいかがですか?kyou ha ika ga desu ka?How was her day? (Formal)

You can use the over phrase to ask someone “How was her day” politely in Japanese.

How Did that Go

How did it go?どうだった?dou datta?https://yellowcomic.com/wp-content/uploads/2020/11/どうだった?.mp3

Imagine you’re accompanying a family member to the medical professional for your appointment. You patiently wait external as they check out the doctor. Wait in anticipation you wonder if they are okay. When they do ultimately finish, you check out them, and you’ll most likely ask something follow me the present of “How did it go?”.

For situations similar to these, you have the right to use どうだった (dou datta) come ask someone “How did it go?” in Japanese. An additional example can be after a girlfriend finishes taking an examination, and you might ask castle どうだった (dou datta).

To be more specific in what the is you’re particularly referring to, you can say the: noun+は+どうだった. For instance, words for examination in Japanese is 試験 (shiken). You would certainly say:

試験はどうだった??shiken ha dou datta?How to be the exam?

This means “How was the examination?” or “How go the check go” in Japanese.

Formality: To questioning “How did that go” politely in Japanese, you change だった (datta) to でしたか (deshita ka).

See more: Dear Reddit, How Many Songs Does The Average Person Know ? How Many Songs Does The Average Person Know

This makes the expression どうでしたか?(dou deshita ka) i m sorry is a formal way of speak “How did the go” in Japanese.

There you have it! over there is a bunch of methods that you can say “How room you” in Japanese. Ns hope i was able to assist you find a an ideal expression for any type of situation as soon as you want to questioning someone just how they are. Need to you have any certain questions concerning the Japanese language or culture, please call me here or leaving a comment below!