You are watching: How do you say good morning in dutch
The vast bulk of Amsterdammers speak English—most of them rather well—and they normally don"t mind utilizing their bilingual skills to communicate with visitors. Because that these reasons, English-speaking travelers in Amsterdam really have actually no useful reason to find out much Dutch prior to visiting.
As a courtesy, these words will display your netherlands hosts that you appreciate their language and also their capability to interact with girlfriend in yours.The following format provides you the dutch word (in italics), the joint (in parentheses), the English equivalent (in bolder type) and also the typical usage of the word or phrase (below the word).
Hello and Other Greetings
You"ll hear the dutch greet every other and also visitors with any of the complying with words and also phrases. It"s customary to return the sentiment when greeted.
Hallo ("HAH low")—HelloUniversal greeting because that hello (and by much the easiest to say). Appropriate nearly any time or place.Hoi ("hoy")—HiUsed much more often with civilization you know. A bit much more casual.Goedemorgen ("KHOO duh an ext khen")—Good morningMost generally used in museums, shops, restaurants, hotels, etc. More formal and also appropriate for civilization you don"t know. Periodically shortened come morgen.Goedenmiddag ("KHOO duh midakh")—Good afternoonSame intake as above, just for a various time of day. Periodically shortened come middag.Goedenavond ("KHOO dun AH fohnt")—Good eveningSame consumption as above, only for a different time the day. Not typically shortened.
When leaving a keep or café, most world in Amsterdam use one of the adhering to words or phrases. Be a friendly visitant and shot one out.
Dag ("dakh")—ByeLiterally "day" as in "good day," this is the most usual word because that goodbye. Appropriate with many anyone. Can also be provided as a greeting.Tot ziens ("toht zeens")—See friend later (figurative)Cheerful, yet still ideal with human being you don"t know. Regularly used by shop or restaurant employees as friend leave.Doei or doeg ("dooey" or "dookh")—ByeUsed much more often with human being you know, yet can be supplied in a casual, trusted way. Lot like the brother "cheerio."
say thanks to You, Please and Other Polite indigenous
Thank you and please are provided regularly and also a couple of different means in everyday Dutch conversation and interaction, even in the most casual settings. As a visitor, you must follow suit (in any kind of language).
Dank u wel ("dahnk oo vel")—Thank you an extremely much (formal)Dank je wel ("dahnk yuh vel")—Thank you very much (informal)Most common means of saying give thanks to you. The formal variation is ideal to usage with people you don"t know and the informal for family and also friends. Although it isn"t a literal meaning translation, the included wel is similar to including "very much" to thank you. A simple dank u is also fine.Bedankt ("buh DAHNKT")—ThanksA small less formal than dank u wel, but ideal for most any kind of situation.Alstublieft ("ALST oo bleeft")—Please or if you please (formal)Alsjeblieft ("ALS yuh bleeft")—Please or if you please (informal)These words have actually various definitions in different contexts and are used an extremely frequently. Here"s a common example in a café situation:You: Een koffie, alstublieft. (One coffee, please.)The server arrives v your coffee and presents it to you. Server: Alstublieft.You: Dank u wel.The server doesn"t average "please" together he gives you her coffee. He way something more like "here girlfriend are" or "if you please." If you regulate to give thanks to your server before he says it, he might respond with alstublieft together a kind of "you"re welcome." sometimes shortened come alstuorblieft.Pardon ("par DOHN")—Pardon, forgive meUniversal word for excuse me, even if it is to acquire someone"s attention or to be polite as soon as trying to work-related your way through a crowd.Meneer ("muh NEAR")—MisterMevrouw ("muh FROW")—Miss, Mrs.These words space the dutch equivalents that the English "mister" or "sir" and also "miss," "Mrs." or "ma"am" (mevrouw is supplied for both married and also unmarried women). You might say Pardon, meneer, come be more polite.Sorry (same as English, however with a lengthy "o" and somewhat rolling "r")—SorryThis one"s pretty me explanatory. Friend accidentally action on someone"s toe ~ above the tram. "Oh, sorry!" No translate in needed.
See more: When Assembling The Recycle Kit, The Absorbent Pad Should Be Placed:
various other Dutch unit volume to find out
No should stop with an easy greetings. Learnhow to order food in Dutch—a skill you"ll almost certainly find useful as many travelers have to order food on your trip. Also, remember the no waiter will certainly assume you want the examine unless you particularly request it. Friend can also learn exactly how to say Happy Birthday.