Today, we’ll take a look in ~ the plenty of ways come express this sentiment. Whether it’s friends, family, colleagues, or far-reaching others, missing someone is a emotion that we all feeling at various points in our lives.

You are watching: What is i miss you in spanish

Maybe we check out an amazing coffee shop that reminds us of our java-loving friend. Or, us wish we were next to someone come share beautiful moments v them that would certainly otherwise not be together fun.

Saying “I miss you” in can permit you to connect this emotion easily, especially if you’re travel or living abroad. Each of the various ways to say “I miss you” in that we’ll watch at now will have actually conjugation, variations, and also information to assist you understand what each phrase means.

12 means to to speak ‘I miss out on You’ in


1. dare extraño

This is the simplest way to tell who you miss them. Te extraño literally way “I miss you” in Sometimes, all you need is a simple, direct way to interact a feeling.

Learn how to conjugate the verb extrañar.

El / Ellaextraña
Ustedes / Ellosextrañan
Example Sentences

Los alumnos de la escuela de español dare extrañan mucho.The students indigenous the school miss out on you a lot.

Te extraño más desde que dare quedaste sin internet.I miss you much more since you stopped having any internet.

Sara extraña a su mejor amiga.Sara misses her ideal friend.

Extrañamos a nuestro viejo entrenador.We miss out on our old coach.

Yo sé que extrañas a María, pero no puedes ir a verla hoy.I understand you miss María, yet you can not go check out her today.

2. Me haces falta

Me haces falta means I require you or “I miss you” in Nothing confuse this phrase with the expression me falta, because they can mean different things. Me falta is supplied specifically come say something is missing instead of absent someone. Although, relying on how you say it, me faltas is likewise a method to speak “I miss you” in

How To usage It

Hacer falta is a verbal expression that has to have one indirect object for it to make sense. This means that, in most cases, you’ll need to put a straight object before hacer falta to use this verb phrase correctly. You deserve to learn more about direct objects by exploring our post!.

Pro Tip: You have the right to use hacen to easily conjugate this phrase in many form, for once you miss multiple world at once!

Example Sentences

Me haces falta, querida.I require you, darling.

Me falta que estés a mi lado.I’m only absent you by mine side.

Te debe hacer falta tu amigo.You must miss out on your friend.

Nos hace falta la risa de Jaime.We miss out on Jaime’s laugh.

Sé que Maritza les ha hecho mucha falta.I recognize you have actually missed Maritza a lot.

3. Quiero verte

Quiero verte way “I desire to check out you.” This have the right to be endearing, friendly, or romantic, depending on the context in i beg your pardon you use it. Generally, you will do it reserve this phrase for nearby friends, family, and far-reaching others. Here, fine look at conjugations because that both querer and ver. Use querer conjugation to deal with the person lacking someone, and also ver to address the human being being missed.

El / EllaQuiere
Ustedes / EllosQuieren
How to use VerVerme — view meVerte — view youVerlo — watch himVerla — watch herVernos — watch usVerlos — see them / watch you allExample Sentences

Quiero verte. ¿Cuándo tienes libre?I desire to see you. As soon as are girlfriend free?

Entiendo que quieres verla, pero ahora no se puede.I understand that you desire to check out her, but right now you can’t

Sandra quiere verlo desde hace meses.Sandra has wanted to view him for many months.

Queremos ver a nuestro abuelo.We want to watch our grandpa.

Entiendo que quieran verlos después de dos años de vivir lejos.I understand that you want to watch them after two years life apart.

4. Te echo de menos

Echar de menos is the 2nd simplest means to to speak “I miss out on you” in This phrase comes from Portuguese. Once you interpret it literally, the Portuguese expression is “to find less” and it suggests that you’re lacking someone. This phrase tends to be much more formal and also can be used with people you’re not so close with, yet still miss—and it applies to close relationships, too.

YoEcho de menos
Echas de menos
El / EllaEcha de menos
NosotrosEchamos de menos
Ustedes / EllosEchan de menos
Example Sentences

Echo de menos a mis amigos de Europa.I miss my friends indigenous Europe.

Jimena echa de menos a su perra Pepita.Jimena misses her dog Pepita.

A veces echamos de menos los viejos tiempos.Sometimes we miss out on the good old days.

Los niños echan de menos a sus padres.Kids miss their parents.

5. He estado pensando en ti

He estado pensando en ti means “I’ve to be thinking around you.” You have the right to use this to say “I miss you” in by using it come say someone’s to be on your mind recently. This phrase also works once you have actually something come say, or just when someone’s been on your mind.

El / EllaHa
Ustedes / EllosHan
Use of preposition Pronouns

In the phrase pensando en ti, ti is a prepositional pronoun the replaces .

Prepositional pronoun are—much prefer they sound—pronouns that seek a preposition, and, in most situations they are the exact same as various other pronouns (él, ella, usted, nosotros, ellos, ellas, ustedes). The only exceptions room ti (for ) and also (for yo).

The most usual prepositions in room a, ante, bajo, cabe, con, contra, de desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, sobre, tras.

Take note! Don’t confuse the prepositional pronoun (accented) with mi (non-accented). Once you don’t use an accent, mi is a possessive pronoun instead. See: just how to know Possessive pronoun in to Express property for more details.

Example Sentences

He estado pensando en ti estos días.I’ve to be thinking around you these days.

Sé que has actually estado pensando en tus mascotas últimamente.I understand you’ve been thinking about your pet lately.

Está triste porque ha estado pensando en su mamá.She’s sad because she’s to be thinking around her mom.

Hemos estado pensando en ti desde que dare fuiste.We’ve been thinking around you because you left.

6. Te quiero aquí

This expression translates to “I desire you here.” whether you miss out on your far-ranging other, or you desire your ideal friend come play board games so you can beat castle at monopoly for the 20th time, this expression is saying “I miss out on you” in in a direct and blunt way.

YoQuiero / quisiera
El / EllaQuiere / quisiera
NosotrosQueremos / quisiéramos
Ustedes / EllosQuieren / quisieran

It’s essential that girlfriend use straight object pronouns prior to the verb quiero to clues who exactly is being missed. The direct object pronouns room as follows:

Subject PronounDirect object Pronoun
El / EllaLo / La
Ellos / EllasLos / Las

When you incorporate the verb querer with these pronouns, you will certainly get various results:

(Nosotros) Los queremos aquí — We desire you every here.(Nosotros) La queremos aquí — We want her here.(Nosotros) las queremos aquí — We desire them here.Example Sentences

Te quiero aquí para Navidad.I desire you below for Christmas.

Ellos lo quisieran ahí para el partido.They wanted him there for the game.

Nosotros la quisiéramos allá en dos semanas, pero no podrá llegar.We want her there in two weeks, however she won’t have the ability to make it.

Te encantaría Guatemala, quisiera que estuvieras aquíYou would love Guatemala, I want you to be here.

7. Me gustaría poder verte

This phrase says “I miss you” in while including a sneaky inquiry to boot. Me gustaría poder verte translates come “I’d prefer to have the ability to see you,” therefore this phrase can collection up a coffee date or a video call.

How To use ItMe gustaría — I would certainly likeTe gustaría — You would certainly likeLe gustaría — that / She would likeNos gustaría — We would certainly likeLes Gustaría — castle / you would likeExample Sentences

Me gustaría poder verte en vacaciones.I’d prefer to watch you during vacation.

Nos gustaría poder verte el otro año.We’d like to watch you following year.

¿Te gustaría pudiera venir a verme?Would you choose to come see me?

Les gustaría poder verte lo antes posible.They’d prefer to watch you as shortly as possible.

8. Ojalá estuvieras aquí

There’s a renowned song by Pink Floyd that supplies this expression in English as a song title. Plenty of years later, many people still song “I great you to be here” out loud as soon as it come on the radio. Yes no doubt that this is a strong method to to speak “I miss you” in!

How To usage It

Ojalá means “I wish” or “I hope.” once you usage this phrase to say “I miss you” in, the pronoun aren’t constantly shown, yet are made well-known by the conjugation of the verb estar. This is a list of the different ways come say this phrase, v a clip to show where the pronouns are hiding:

Ojalá (yo) estuviera allí — ns wish ns were thereOjalá (tu) estuvieras aquí — ns wish you were hereOjalá (él / ella) estuviera aquí — i wish she to be hereOjalá (nosotros) estuviéramos allí — i wish we were thereOjalá (ustedes / ellos) estuvieran aquí — ns wish they were here

Pro Tip: You can encompass the pronoun in clip shown above if you use them in those precise locations. Friend can additionally replace these pronoun with ideal nouns if you want to be an ext specific!

Example Sentences

Mi querida, ojalá estuvieras aquí a mi lado.My darling, i wish girlfriend were her by mine side.

Ojalá estuvieran aquí Pancho y Meme, child muy graciosos.I great Pancho and also Meme were here, they are really funny.

Ojalá estuvieran aquí mis hermanas, a ellas les encanta esta música.I great my sisters were here, castle love this kind of music.

Ojalá Jimena estuviera aquí pasando el rato conmigo.I wish Jimena was below spending time with me.

9. Ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos

You deserve to say this no only once you miss out on someone, but additionally when you lastly meet them after a long time. This phrase translates come “It’s to be so long due to the fact that we witnessed each other.” It’s among those sentences that’s much an ext fun come say in person, don’t you think?


Nosotros: Ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos — It’s to be a long time since we experienced each other.

Ustedes / Ellos: Ha pasado tanto tiempo desde que se vieron — It’s to be a lengthy time because you observed each other.

Example Sentences

¡Sammy, ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos! No sé si recuerdo cómo se ve tu cara.Sammy, it’s to be so long due to the fact that we saw each other! i don’t know if ns remember how your confront looks.

Ha pasado tanto tiempo desde que john y Joana se vieron.It’s been so long since John and Joana experienced each other.

10. Te necesito

This one is reserved for far-ranging others in the majority of cases. Te necesito means “I require you,” and unless you’re asking for assist from someone, this is just one of the many passionate ways to say “I miss you” in

El / EllaNecesita
Ustedes / EllosNecesitan
Example Sentences

Te necesito a tí y a tus abrazos también.I require you and also your hugs, too.

José está triste desde que su novia se fue. En verdad que la necesita.José is sad since his girlfriend left. The really requirements her.

¡No sabes lo mucho que car necesitamos en el grupo de teatro, María!You don’t know how much we need you in our theater group, María!

11. Siento que han pasado años

Have you ever thought about something that occurred months ago, yet so much has readjusted that you feel as if the thing happened years ago? This phrase catches that feeling and it can be used to say “I miss you” in in a powerful way.

Sometimes, as soon as you miss your far-reaching other, you have the right to use this expression after a couple of work or even hours—but keep in mind that doing that is passionate and also maybe even a little bit cheesy.

El / EllaSienten
Ustedes / EllosSienten
Example Sentences

Rodrigo, siento que han pasado años desde que nos vimos.Rodrigo, ns feel like it’s to be years since we saw each other!

Mis hijos sienten que han pasado años desde que los visitó Santa.My youngsters feel like it’s been years due to the fact that they were went to by Santa.

Sentimos que han pasado años desde que la decana renunció.We feel like it’s to be years due to the fact that the dean resigned.

12. Ven a mí

If you desire to say “I miss you” in v this phrase, you need to put it in context. Ven a mí means “come to me,” and in order to use this to say “I miss you” in, there has to be the implication that the other person won’t be able to comply. It’s among the sadder methods to to speak “I miss you” in, but it have the right to work well as an interjection!

How to usage ItVen a mí — second person singularVenga a mí — third person singularVengan a mí — third person many or 2nd person pluralExample Sentences

Estoy solito en el parque. ¡Ven a mí!I’m alone in the park. Come to me!

Te juro que no puedo vivir sin ella, quiero que venga a mí pero ya.I swear come you i can’t live there is no her, I desire her to pertained to me right away.

Amigos, cómo los extraño. ¡Vengan a mí!My friends, exactly how I miss you. Pertained to me!

Staying near While far Away

After going v all the ways to speak “I miss out on you” in, ns feel a little sad. It can be difficult to part ways v those that us love, but modern technology today keeps us much more connected than ever before, so we can easily express ourselves to the human being we treatment about.

See more: What Type Of Address Is 01-00-5E-0A-00-02, Quis Chapter 5 Ccna

If you want to practice more vocabulary and conjugation, or look at more examples on just how to say “I miss you” in, you can take a complimentary class with among our certified teacher to do your finding out experience less complicated and much more fun.